-
タイ語短篇小説翻訳講座(昼講座・全3回)2024年12月3日(火)スタート[講座コード:JD013D241203]
¥22,000
SOLD OUT
講師とともにタイ語の短篇小説を読みながら、タイ語翻訳の練習をする講座です。 Zoomを使ってオンラインでおこないます。 参加者の方にあらかじめ数段落程度を翻訳したものを提出したいただいたうえで、 そちらを添削しながら講座を進めていきます。 *あらかじめ、下記の注意事項をお読みになったうえでご購入を検討ください。 ++++++++++ 講師:福冨渉 (https://www.shofukutomi.info/) 受講料:22,000円(税込) 定員:5名 日時(全3回): 12月3日(火)10:30-12:00 12月10日(火)10:30-12:00 12月17日(火)10:30-12:00 *日本時間です。 講座コード:JD013D241203 *過去の実施講座で、講座コード冒頭に「JD01」の文字があるものと同じ小説を取り扱います。重ねての受講は可能ですが、同様の内容になることをあらかじめご了承ください。 ++++++++++ 講読予定作品: จิดานันท์ เหลืองเพียรสมุท “Time Traveler Breakpoint at 2020” (チダーナン・ルアンピアンサムット「タイムトラベラー・ブレイクポイント2020」) 難易度:中級〜 *下記に、原文の一部を抜粋します。ご参考になさってください。 “มีความเชื่อจำนวนมากเรื่องการเดินทางข้ามเวลา ผู้คนมักเชื่อกันว่าการเดินทางข้ามเวลาเป็นเรื่องเกี่ยวกับอุปกรณ์ หากมีอุปกรณ์ไซ-ไฟล้ำสมัย ใครก็สามารถเดินทางข้ามเวลาไปมาได้ ขอเพียงได้เข้าใช้อุปกรณ์นั้น สวมหมวกอะลูมิเนียมสีขาวสว่างสดใส เชื่อมต่อตัวเองเข้ากับสายไฟหรือขึ้นควบขี่บนยวดยานหน้าตาสุดล้ำ ก็จะสามารถวาร์ปไปโผล่ที่อดีตหรืออนาคตได้โดยง่าย” あらすじ: タイムトラベラーたちが利用する〈ノード〉を管理するため、2020年のバンコクに永遠に留まりつづけている時の番人、ロシェン。感染症の流行のため移動もできなければ、タイムトラベラーもほとんど訪れない退屈な日々のなか、彼女は書店で出会った男性チャーンと恋に落ちる。けれども、2020年を永遠に繰り返すロシェンの日々と、次の年へと進んでいくチャーンの関係は、何度もふりだしに戻ることになり…… 著者プロフィール: チダーナン・ルアンピアンサムット(あだ名:リー)は1992年生まれ。ディストピアSF、クィア文学、YA文学などこれまで20冊以上の著作を出版。2017年に史上最年少で東南アジア文学賞を受賞。作品は英語や中国語に翻訳され、ドラマの原作にもなっている。 (https://www.facebook.com/aldaruza/) ++++++++++ 購入について ・購入されますと、タイ語原文をスキャンしたPDFファイルと、ZoomのURLおよび原文ファイルの開封パスワードを記載したテキストファイルがダウンロードできます。 ・ダウンロード期限は購入から72時間です。くれぐれもお早めにダウンロードください。 ・購入の決済はクレジットカードおよびPay IDのみ利用可能です。 ・システムの仕様上、購入後にシステム上での注文キャンセルができないようになっております。購入の際は十分にご検討ください。ご体調やご家庭の事情などでどうしてもキャンセルされる場合は、BASEが設定するサービス手数料(3%)と決済手数料(3.6%+40円)および振込手数料を引いたのちに直接返金いたしますので、お問い合わせください。 講座について ・基本的に、ご自身で辞書を引くなどしてタイ語の原文を読解して、そのうえで日本語に翻訳できる方を対象としています。 ・購入後、第1回目の翻訳担当範囲とアップロード先を記載したメールを、gmail.com のドメインのメールアドレスより、ご購入時に入力いただくメールアドレス宛にお送りいたします。期日までに翻訳済みのファイルをアップロードしてください。 ・第2回・第3回の翻訳担当範囲については、各講座での進度にあわせて都度指示いたします。 ・事前に翻訳をせずに講座を受講することも可能ですが、ご自身の学びのために、事前に翻訳されることを推奨いたします。 ・90分×3回の講座では、作品の全文を読み終えることはできません。あらかじめご了承のうえ、ご自身の学習の機会としてご参加ください。 ・講座内容は録画・録音し、一定期間のあいだ受講者の方にのみ公開し、ふりかえり学習に使用できるようにいたします。 ・講座では、受講者のみなさんと双方向でコミュニケーションをとらせていただきます。できればイヤホンやヘッドホンをご使用のうえ、カメラとマイクをオンにして参加されてください(どうしても難しい方はご相談ください)。受講は可能な限り静かな場所で、マイク・イヤホン・ヘッドホンの設定をご確認のうえ、ご参加ください。 ・細かい文字などを見る可能性がありますので、PCやタブレットからの受講を強く推奨いたします。 ・講座終了後一定期間のあいだ、追加のご質問などを受け付ける予定です。 その他 ・タイ語原文のファイルは、各著者から許諾をとったうえで、本講座の受講者に限って配布しているものです。くれぐれも第三者への譲渡などなさらぬようお願いいたします。 ++++++++++ 商品バナー画像: 「本の上で本を読む人のイラスト by Loose Drawing」 https://loosedrawing.com/illust/1150/
-
はじめてのタイ文学2023(チャッチョン・アット詩集)
¥800
──「燃えろ!シガー/そこかしこに散らばる不正義に逆らえ/わたしたちはひとだ!/わたしたちはひとだ!/わたしたちの全員が!」 詩人チャッチョン・アットが2022年に発表した政治詩集『燃えろ!シガー』から6篇を翻訳。紙面のQRコードから作家によるタイ語原詩の朗読音声にアクセス可能です。「いま」と「これから」に向ける怒りと、悲しみと、希望の言葉たち。 シリーズ「はじめてのタイ文学」2023。A5サイズ、全12頁(含表紙)。 福冨渉訳。
-
はじめてのタイ文学2022(赤)(ルークケーオ・チョーティロット掌篇集)
¥600
──「この国に民主主義は戻ってきていない。それにたぶん、わたしはもうあなたに会うことができない」 タイの若手女性作家ルークケーオ・チョーティロットが2019年に発表して話題となった作品集『Black Cherry』から、性と政治にまつわる掌篇3本を収録したZINEです。女性が欲望を発露するだけで非難されるタイ社会の日常を取り巻く悲しみや、怒りや、期待や失望を描きます。 シリーズ「はじめてのタイ文学」2022。A5サイズ、全12頁(含表紙)。福冨渉訳。 収録作: 「わたしたちはクーデターの日に初めてやった」 「浮気相手」 「におい」
-
タイ語短篇小説翻訳講座(夜講座・全3回)2024年10月29日(火)スタート[講座コード:JD013N241029]
¥22,000
SOLD OUT
講師とともにタイ語の短篇小説を読みながら、タイ語翻訳の練習をする講座です。 Zoomを使ってオンラインでおこないます。 参加者の方にあらかじめ数段落程度を翻訳したものを提出したいただいたうえで、 そちらを添削しながら講座を進めていきます。 *あらかじめ、下記の注意事項をお読みになったうえでご購入を検討ください。 ++++++++++ 講師:福冨渉 (https://www.shofukutomi.info/) 受講料:22,000円(税込) 定員:5名 日時(全3回): 10月29日(火)19:30-21:00 11月5日(火)19:30-21:00 11月12日(火)19:30-21:00 講座コード:JD013N241029 ++++++++++ 講読予定作品: จิดานันท์ เหลืองเพียรสมุท “Time Traveler Breakpoint at 2020” (チダーナン・ルアンピアンサムット「タイムトラベラー・ブレイクポイント2020」) 難易度:中級〜 *下記に、原文の一部を抜粋します。ご参考になさってください。 “มีความเชื่อจำนวนมากเรื่องการเดินทางข้ามเวลา ผู้คนมักเชื่อกันว่าการเดินทางข้ามเวลาเป็นเรื่องเกี่ยวกับอุปกรณ์ หากมีอุปกรณ์ไซ-ไฟล้ำสมัย ใครก็สามารถเดินทางข้ามเวลาไปมาได้ ขอเพียงได้เข้าใช้อุปกรณ์นั้น สวมหมวกอะลูมิเนียมสีขาวสว่างสดใส เชื่อมต่อตัวเองเข้ากับสายไฟหรือขึ้นควบขี่บนยวดยานหน้าตาสุดล้ำ ก็จะสามารถวาร์ปไปโผล่ที่อดีตหรืออนาคตได้โดยง่าย” あらすじ: タイムトラベラーたちが利用する〈ノード〉を管理するため、2020年のバンコクに永遠に留まりつづけている時の番人、ロシェン。感染症の流行のため移動もできなければ、タイムトラベラーもほとんど訪れない退屈な日々のなか、彼女は書店で出会った男性チャーンと恋に落ちる。けれども、2020年を永遠に繰り返すロシェンの日々と、次の年へと進んでいくチャーンの関係は、何度もふりだしに戻ることになり…… 著者プロフィール: チダーナン・ルアンピアンサムット(あだ名:リー)は1992年生まれ。ディストピアSF、クィア文学、YA文学などこれまで20冊以上の著作を出版。2017年に史上最年少で東南アジア文学賞を受賞。作品は英語や中国語に翻訳され、ドラマの原作にもなっている。 (https://www.facebook.com/aldaruza/) ++++++++++ 購入について ・購入されますと、タイ語原文をスキャンしたPDFファイルと、ZoomのURLおよび原文ファイルの開封パスワードを記載したテキストファイルがダウンロードできます。 ・ダウンロード期限は購入から72時間です。くれぐれもお早めにダウンロードください。 ・購入の決済はクレジットカードおよびPay IDのみ利用可能です。 ・システムの仕様上、購入後にシステム上での注文キャンセルができないようになっております。ご購入の際は十分にご検討ください。ご体調やご家庭の事情などでどうしてもキャンセルされる場合は、BASEが設定するサービス手数料(3%)と決済手数料(3.6%+40円)および振込手数料を引いたのちに直接返金いたしますので、お問い合わせください。 講座について ・基本的に、ご自身で辞書を引くなどしてタイ語の原文を読解して、そのうえで日本語に翻訳できる方を対象としています。 ・購入後、第1回目の翻訳担当範囲とアップロード先を記載したメールを、gmail.com のドメインのメールアドレスより、ご購入時に入力いただくメールアドレス宛にお送りいたします。期日までに翻訳済みのファイルをアップロードしてください。 ・第2回・第3回の翻訳担当範囲については、各講座での進度にあわせて都度指示いたします。 ・事前に翻訳をせずに講座を受講することも可能ですが、ご自身の学びのために、事前に翻訳されることを推奨いたします。 ・90分×3回の講座では、作品の全文を読み終えることはできません。あらかじめご了承のうえ、ご自身の学習の機会としてご参加ください。 ・講座内容は録画・録音し、一定期間のあいだ受講者の方にのみ公開し、ふりかえり学習に使用できるようにいたします。 ・講座では、受講者のみなさんと双方向でコミュニケーションをとらせていただきます。できればイヤホンやヘッドホンをご使用のうえ、カメラとマイクをオンにして参加されてください(どうしても難しい方はご相談ください)。受講は可能な限り静かな場所で、マイク・イヤホン・ヘッドホンの設定をご確認のうえ、ご参加ください。 ・細かい文字などを見る可能性がありますので、PCやタブレットからの受講を強く推奨いたします。 ・講座終了後一定期間のあいだ、追加のご質問などを受け付ける予定です。 その他 ・タイ語原文のファイルは、各著者から許諾をとったうえで、本講座の受講者に限って配布しているものです。くれぐれも第三者への譲渡などなさらぬようお願いいたします。 ++++++++++ 商品バナー画像: 「本の上で本を読む人のイラスト by Loose Drawing」 https://loosedrawing.com/illust/1150/